English Gita-10

Srimad Bhagavad Gita : Chapter-10

Vibhuti-Yoga : The Glories of the Supreme Self

ॐ Aum !
___________________

The Blessed Lord said :
Again, O mighty-armed, hear thou My supreme word, that, desiring thy welfare, I will declare to thee who art beloved. (1)

The multitude of the Shining Ones, or the great Rishis, know not My forthcoming, for I am the beginning of all the Shining Ones and the great Rishis. (2)

He who knoweth Me, unborn, beginningless, the great Lord of the world, he, among mortals without delusion, is liberated from all sin. (3)

Reason, wisdom, non-illusion, forgiveness, truth, self-restraint, calmness, pleasure, pain, existence, non-existence, fear, and also courage, (4)

Harmlessness, equanimity, content, austerity, alms-giving, fame and obloquy, are the various characteristics of beings issuing from Me. (5)

The seven great Rishis, the ancient Four*, and also the Manus, were born of My nature and mind; of them this race was generated. (6)

He who knows in essence that sovereignty and yoga of Mine, he is harmonised by unfaltering yoga; there is no doubt thereof. (7)

I am the Generator of all; all evolves from Me; understanding thus, the wise adore Me in rapt emotion. (8)

Mindful of Me, their life hidden in Me, illumining each other, ever conversing about Me, they are content and joyful. (9)

To these, ever harmonious, worshipping in love, I give the yoga of discrimination by which they come unto Me. ( 10)

Out of pure compassion for them, dwelling wiihin their SELF, I destroy the ignorance-born darkness by the shining lamp of wisdom. (11)

Arjuna said :
Thou art the supreme ETERNAL, the supreme Abode, the supreme Purity, eternal, divine Man, primeval Deity, unborn, the Lord ! (12)

All the Rishis have thus acclaimed Thee, as also the divine Rishi, Narada; so Asita, Devala, and Vyasa; and now Thou Thyself tellest it me. (13)

All this I believe true that Thou sayest to me, O Keshava. Thy manifestation, O Blessed Lord, neither Shining Ones nor Danavas comprehend. (14)

Thyself indeed knowest Thyself by Thyself, O Purushottama ! Source of beings, Lord of beings, Shining One of Shining Ones, Ruler of the world ! (15)

Deign to tell without reserve of Thine own divine glories, by which glories Thou remainest, pervading these worlds. (16)

How may I know Thee, O Yogi, by constant meditation ? In what, in what aspects art Thou to be thought of by me, O blessed Lord ? (17)

In detail tell me again of Thy yoga and glory, O Janardana; for me there is never satiety in hearing Thy life-giving words. (18)

The Blessed Lord said :
Blessed be thou ! I will declare to thee My divine glory by its chief characteristics, O best of the Kurus; there is no end to details of Me. (19)

I, O Gudakesha, am the SELF, seated in the heart of all beings; I am the beginning, the middle, and also the end of all beings. (20)

Of the Adityas I am Vishnu; of radiances the glorious Sun; I am Marichi of the Maruts, of the asterisms the Moon am I. (21)

Of the Vedas I am the Sama-Veda; I am Vasava of the Shining Ones; and of the senses I am the mind; I am of living beings the intelligence. (22)

And of the Rudras Shankara am I; Vittesha of the Yakshas and Rakshasas; and of the Vasus I am Pavaka; Meru of high mountains am I. (23)

And know Me, O Partha, of household priests the chief, Brihaspati; of generals I am Skanda; of lakes I am the ocean. (24)

Of the great Rishis, Bhrigu; of speech I am the one syllable; of sacrifices I am the sacrifice of silent repetitions; of immovable things the Himalaya. (25)

Ashvattha of all trees; and of divine Rishis Narada; of Gandharvas Chitraratha; of the perfected the Muni Kapila. (26)

Uchchaishrava of horses know Me, nectar-born; Airavata of lordly elephants; and of men the monarch. (27)

Of weapons I am the thunderbolt; of cows I am Kamadhuk; I am Kandarpa of the progenitors; of serpents Vasuki am I. (28)

And I am Ananta of Nagas; Varuna of sea-dwellers I; and of ancestors Aryama; Yama of governors am I. (29)

And I am Prahlada of Daityas; of calculators Time am I; and of wild beasts I the imperial beast; and Vainateya of birds. (30)

Of purifiers I am the wind; Rama of warriors I; and I am Makara of fishes; of streams the Ganga am I. (31)

Of creations the beginning and the ending and also the middle am I, O Arjuna. Of sciences the science concerning the SELF; the speech of orators I. (32)

Of letters the letter A I am, and the dual of all the compounds*; I also everlasting Time; I the Supporter, whose face turns everywhere. (33)

And all-devouring Death am I, and the origin of all to come; and of feminine qualities, fame (Kirti), prosperity (Shri), speech (Vak), memory (Smriti), intelligence (Medha), firmness (Dhriti), forgiveness (Kshama). (34)

Of hymns also Brihatsaman; Gayatri of metres am I; of months I am Margashirsha; of seasons the flowery. (35)

I am the gambling of the cheat, and the splendour of splendid things I; I am victory, I am determination, and the truth of the truthful I. (36)

Of the Vrishnis Vasudeva am I; of the Pandavas Dhananjaya; of the Sages also I am Vyasa; of poets Ushana the Bard. (37)

Of rulers I am the sceptre; of those that seek victory I am statesmanship; and of secrets I am also silence; the knowledge of knowers am I. (38)

And whatsoever is the seed of all beings, that am I, O Arjuna; nor is there aught, moving or unmoving, that may exist bereft of Me. (39)

There is no end of My divine powers, O Parantapa. What has been declared is only illustrative of My infinite glory. (40)

Whatsoever is glorious, good, beautiful, and mighty, understand thou that to go forth from a fragment of My splendour. (41)

But what is the knowledge of all these details to thee, O Arjuna ? Having pervaded this whole universe with one fragment of Myself, I remain. (42)

Thus in the Upanishads of the glorious Bhagavad-Gita, the science of the ETERNAL, the scripture of Yoga, the dialogue between Shri Krishna and Arjuna, the tenth discourse, entitled : 

THE YOGA OF SOVEREIGNTY.
_____________________________________________

6) The four Kumaras, or Virgin Youths, the highest in the occult Hierarchy of this earth.

33) Among the various kinds of compounds used in Sanskrit, that called the "dvandva", the copulative.
_____________________________________________
Online Source:
"The Bhagavad Gita" by Annie Besant and Bhagavan Das, 1905


संस्कृत श्लोक - Sanskrit Gita-10

বাংলা অনুবাদ - Bengali Gita-10
_____________________________________________
Edited and uploaded by rk

No comments:

Post a Comment