Sanskrit Padmapuran 18


18) मोक्षयोगः महात्म्य

(বাংলা হরফে সংস্কৃত ৬৩'টি শ্লোক)


पार्वत्युवाच
उक्तं सप्तदशाध्याय-गौरवं भवता शिव । स त्वमष्टादशाध्यायमहिमानमुदीरय ॥१

পার্ব্বত্যুবাচ ।
উক্তং সপ্তদশাধ্যায়-গৌরবং ভবতা শিব । স ত্বমষ্টাদশাধ্যায়মহিমানমুদীরয় ।। ১


महादेव उवाच
आकर्णय चिदानन्द-निष्पादि निगमोत्तरम्‌ । पुण्यमष्टादशाध्यायमहात्म्यं गिरिनन्दिनि ॥२

মহাদেব উবাচ । 
আকর্ণয় চিদানন্দ-নিষ্পাদি নিগমোত্তরম্‌ । পুণ্যমষ্টাদশাধ্যায়মহাত্ম্যং গিরিনন্দিনি ।। ২

समस्तशास्त्रसर्वस्वं श्रोत्रप्राप्तं रसायनम्‌ । संसारयातनाजाल-विदारणपरायणम्‌ ॥३

সমস্তশাস্ত্রসর্ব্বস্বং শ্রোত্রপ্রাপ্তং রসায়নম্‌ । সংসারযাতনাজাল-বিদারণপরায়ণম্‌ ।। ৩


परं रहस्यं सिद्धानामविद्योन्मूलनक्षमम्‌ । चैतन्यं कैटभारातेरग्रगण्यं परम्पदम्‌ ॥४

পরং রহস্যং সিদ্ধানামবিদ্যোন্মূলনক্ষমম্‌ । চৈতন্যং কৈটভারাতেরগ্রগণ্যং পরম্পদম্‌ ।। ৪


विवेकवल्लरीमूलं कामक्रोधमलापहम्‌ । पुरन्दरादिगीर्वाणचित्तविश्रामकारकम्‌ ॥५

বিবেকবল্লরীমূলং কামক্রোধমলাপহম্‌ । পুরন্দরাদিগীর্ব্বাণচিত্তবিশ্রামকারকম্‌ ।। ৫


सनकादिमहायोगिमनोरञ्जनकारणम्‌ । पाठमात्रपराभूतकालकिङ्करगर्जितम्‌ ॥६

সনকাদিমহাযোগিমনোরঞ্জনকারণম্‌ । পাঠমাত্রপরাভূতকালকিঙ্করগর্জ্জিতম্‌ ।। ৬


अष्टोत्तरशतव्याधिमूलोन्मूलनकारकम्‌ । नातःपरतरं किञ्चिद्रहस्यं हंसगामिनि ॥७

অষ্টোত্তরশতব্যাধিমূলোন্মূলনকারকম্‌ । নাতঃপরতরং কিঞ্চিদ্রহস্যং হংসগামিনি ।। ৭


उपतापत्रयहरं महापातकनाशनम्‌ । यथाकालेषहं नित्यो यथा पशुषु कामधुक ॥८

উপতাপত্রয়হরং মহাপাতকনাশনম্‌ । যথাকালেষহং নিত্যো যথা পশুষু কামধুক ।। ৮


यथा व्यासो मुनीन्द्रेषु व्यासेषु व्रह्मवित्तमः । यथा दिवौकसां शक्रो गुरुः शक्राद्‌यथा वरः ॥९

যথা ব্যাসো মুনীন্দ্রেষু ব্যাসেষু ব্রহ্মবিত্তমঃ । যথা দিবৌকসাং শক্রো গুরুঃ শক্রাদ্‌যথা বরঃ ।। ৯


यथा रसानां पीयूषमुत्तमं विश्वविश्रुतम्‌ । तथा गिरीणां कैलासो यथो चेन्द्रो दिवौकसाम्‌ ॥१०

যথা রসানাং পীযূষমুত্তমং বিশ্ববিশ্রুতম্‌ । তথা গিরীণাং কৈলাসো যথো চেন্দ্রো দিবৌকসাম্‌ ।। ১০


तीर्थानां पुष्करं तीर्थं यथा पुष्पेषु पङ्कजम्‌ । पतिव्रतासु नारीषु यथा लोकेषरुन्धती ॥११

তীর্থানাং পুষ্করং তীর্থং যথা পুষ্পেষু পঙ্কজম্‌ । পতিব্রতাসু নারীষু যথা লোকেষরুন্ধতী ।। ১১


यथा मखेष्वश्वमेधो यथोद्यानेषु नन्दनम्‌ । यथा रुद्रेषु सर्वेषु वीरभद्रो ममानुगः ॥१२

যথা মখেষ্বশ্বমেধো যথোদ্যানেষু নন্দনম্‌ । যথা রুদ্রেষু সর্ব্বেষু বীরভদ্রো মমানুগঃ ।। ১২


यथा दानेषु भूदानं यथा सिन्धुषु गौतमी । यथा लोके हरिक्षेत्रं प्रशस्तं धर्मकर्मसु ॥१३

যথা দানেষু ভূদানং যথা সিন্ধুষু গৌতমী । যথা লোকে হরিক্ষেত্রং প্রশস্তং ধর্ম্মকর্ম্মসু ।। ১৩


तथैवाष्टादशाध्यायमाहात्म्यं भुवनोत्तरम्‌ । तत्राख्यानमिदं पुण्यं भक्त्याकर्णय पार्वति ॥१४

তথৈবাষ্টাদশাধ্যায়মাহাত্ম্যং ভুবনোত্তরম্‌ । তত্রাখ্যানমিদং পুণ্যং ভক্ত্যাকর্ণয় পার্ব্বতি ।। ১৪


यदाकर्णनमात्रेण जन्तुः पापैः प्रमुच्यते ॥१५

যদাকর্ণনমাত্রেণ জন্তুঃ পাপৈঃ প্রমুচ্যতে ।। ১৫


अस्ति मेरुगिरेः शृङ्गे पुरी रम्यामरावती । पुरा मम विनोदाय निर्मिता विश्वकर्मणा ॥१६

অস্তি মেরুগিরেঃ শৃঙ্গে পুরী রম্যামরাবতী । পুরা মম বিনোদায় নির্ম্মিতা বিশ্বকর্ম্মণা ।। ১৬


निरन्तरं गुणयुता कोटिगीर्वाणसेविता । तेजःपुञ्जवती साक्षाद व्रह्मविद्येर विश्रुता । चिन्तामणिशिलावद्धाः प्रासादा यत्र कामदाः ॥१७

নিরন্তরং গুণযুতা কোটিগীর্ব্বাণসেবিতা । তেজঃপুঞ্জবতী সাক্ষাদ ব্রহ্মবিদ্যের বিশ্রুতা । চিন্তামণিশিলাবদ্ধাঃ প্রাসাদা যত্র কামদাঃ ।। ১৭


जयन्ति मेरुशिखरे चतुर्म्मुखपुरावधि । यत्र कल्पद्रुमच्छायासुखासीना पुलोमजा ॥१८

জয়ন্তি মেরুশিখরে চতুর্ম্মুখপুরাবধি । যত্র কল্পদ্রুমচ্ছায়াসুখাসীনা পুলোমজা ।। ১৮


शृणोति श्यामला गीर्भिर्गीतं गन्धर्वयोषिताम्‌ । यत्रास्ते स वलारातिर्देवैश्च दलितायुषाम्‌ ॥१९

শৃণোতি শ্যামলা গীর্ভির্গীতং গন্ধর্ব্বযোষিতাম্‌ । যত্রাস্তে স বলারাতির্দ্দেবৈশ্চ দলিতায়ুষাম্‌ ।। ১৯


दैत्यानां रक्तकल्लोलैः स्वर्धुनी शोणतां गत । पुरातनसुधास्वादु स्मारं स्मारं दिवौकसः । २०

দৈত্যানাং রক্তকল্লোলৈঃ স্বর্ধুনী শোণতাং গত । পুরাতনসুধাস্বাদু স্মারং স্মারং দিবৌকসঃ । ২০


धयन्ति य क्षुत्क्षामा कलां प्रत्यहमैन्दवीम्‌ । तस्यां कैवल्यकल्पायामासीत् पूर्वं शतक्रतुः ॥२१

ধয়ন্তি য ক্ষুৎক্ষামা কলাং প্রত্যহমৈন্দবীম্‌ । তস্যাং কৈবল্যকল্পায়ামাসীৎ পূর্ব্বং শতক্রতুঃ ।। ২১


शचीसमन्वितः श्रीमान्‌ सर्वगीर्वाणसेवितः । स कदाचित् सुखासीनो विष्णुदूतैरधिश्रितम्‌ ॥२२

শচীসমন্বিতঃ শ্রীমান্‌ সর্বগীর্ব্বাণসেবিতঃ । স কদাচিৎ সুখাসীনো বিষ্ণুদূতৈরধিশ্রিতম্‌ ।। ২২


सहस्रनेत्र आयान्तमपश्यत् पुरुषं परम्‌ । ततस्तदीयतेजोभिरभिभूतः पुरन्दरः ॥२३

সহস্রনেত্র আয়ান্তমপশ্যৎ পুরুষং পরম্‌ । ততস্তদীয়তেজোভিরভিভূতঃ পুরন্দরঃ ।। ২৩


मणिसिंहासनात्तूर्णं पतितः स्थानमण्डपे । सिंहासनात् प्रयातस्य ततस्तस्य हरेर्भटाः ॥२४

মণিসিংহাসনাত্তূর্ণং পতিতঃ স্থানমণ্ডপে । সিংহাসনাৎ প্রয়াতস্য ততস্তস্য হরের্ভটাঃ ।। ২৪


गीर्वाणगणसाम्राज्यपट्टवन्धं वितेनिरे । अथ तस्याभिषिक्तस्य महेन्द्रस्य पुलोमजा ॥२५

গীর্ব্বাণগণসাম্রাজ্যপট্টবন্ধং বিতেনিরে । অথ তস্যাভিষিক্তস্য মহেন্দ্রস্য পুলোমজা ।। ২৫


वामाङ्कमारुरोहाशु दिव्यदुन्दुभिनिःस्वनैः । अथ त्रिदिवसङ्गीतैगीर्वाणाः प्रमदान्विताः ॥२६

বামাঙ্কমারুরোহাশু দিব্যদুন্দুভিনিঃস্বনৈঃ । অথ ত্রিদিবসঙ্গীতৈগীর্ব্বাণাঃ প্রমদান্বিতাঃ ।। ২৬


सुरा नीराजयामासुर्दिव्यरत्नैः सुरस्त्रियः । ततो वै ऋषयो वेदैराशीर्वादं तदा ददुः ॥२७

সুরা নীরাজয়ামাসুর্দ্দিব্যরত্নৈঃ সুরস্ত্রিয়ঃ । ততো বৈ ঋষয়ো বেদৈরাশীর্ব্বাদং তদা দদুঃ ।। ২৭


रम्भाद्या ननृतुस्तस्य पुरस्तादप्सरोगणाः । गन्धर्वा ललितालापान्‌ जगुर्मङ्गलकौतुकम्‌ ॥२८

রম্ভাদ্যা ননৃতুস্তস্য পুরস্তাদপ্সরোগণাঃ । গন্ধর্ব্বা ললিতালাপান্‌ জগুর্মঙ্গলকৌতুকম্‌ ।। ২৮


एवं नूतनमिन्द्रन्तु जुष्टं वहुभिरुत्सवैः । विना शतक्रतुं दृष्टा शक्रो विस्मयमाययौ ॥२९

এবং নূতনমিন্দ্রন্তু জুষ্টং বহুভিরুৎসবৈঃ । বিনা শতক্রতুং দৃষ্টা শক্রো বিস্ময়মাযযৌ ।। ২৯


न मया विहिता मार्गे तड़ागा न विनिर्मिताः । न रोपिता महावृक्षाः पान्थविश्रान्तिकारकाः ॥३०

ন ময়া বিহিতা মার্গে তড়াগা ন বিনির্ম্মিতাঃ । ন রোপিতা মহাবৃক্ষাঃ পান্থবিশ্রান্তিকারকাঃ ।। ৩০


न कदाचिदहो दृष्टो देवस्त्रिपुरभैरवः । निधिवासे स्थिता देवी पूजिता न मदालसा ॥३१

ন কদাচিদহো দৃষ্টো দেবস্ত্রিপুরভৈরবঃ । নিধিবাসে স্থিতা দেবী পূজিতা ন মদালসা ।। ৩১


मेघङ्करस्थितः शार्ङ्गधरो नैव निरीक्षितः । न कृतं विरजे स्नानं नैव काशीं पुरीं गतः ॥३२

মেঘঙ্করস্থিতঃ শার্ঙ্গধরো নৈব নিরীক্ষিতঃ । ন কৃতং বিরজে স্নানং নৈব কাশীং পুরীং গতঃ ।। ৩২


न देववाटिकावासी दृष्टो नरहरिः स्वयम्‌ । एरण्डविष्णुर्हेरम्वो न जातु परिशीलितः ॥३३

ন দেববাটিকাবাসী দৃষ্টো নরহরিঃ স্বয়ম্‌ । এরণ্ডবিষ্ণুর্হেরম্বো ন জাতু পরিশীলিতঃ ।। ৩৩


रेणुका नेक्षिता जातु माता पुरनिवासिनी । न भक्त्या पूजिता देवी दानापुरनिवासिनी ॥३४

রেণুকা নেক্ষিতা জাতু মাতা পুরনিবাসিনী । ন ভক্ত্যা পূজিতা দেবী দানাপুরনিবাসিনী ।। ৩৪


न भक्त्या त्रिपुरे दृष्टस्त्रिलिङ्गस्त्र्यम्वकः स्वयम्‌ । न शार्द्दुलतड़ागस्थो वीक्षितः सोमनाथकः ॥३५

ন ভক্ত্যা ত্রিপুরে দৃষ্টস্ত্রিলিঙ্গস্ত্র্যম্বকঃ স্বয়ম্‌ । ন শার্দ্দুলতড়াগস্থো বীক্ষিতঃ সোমনাথকঃ ।। ৩৫


रेवापुरस्थितो देवो घुसृणेशो न वीक्षितः । नागदन्तपुरे ख्यातो नागनाथो न वीक्षितः ॥३६

রেবাপুরস্থিতো দেবো ঘুসৃণেশো ন বীক্ষিতঃ । নাগদন্তপুরে খ্যাতো নাগনাথো ন বীক্ষিতঃ ।। ৩৬


पर्णग्रामस्थितो दृष्टो न महानमृतेश्वरः । न तुङ्गभद्रातीरस्थो दृष्टो हरिहरः स्वयम्‌ ॥३७

পর্ণগ্রামস্থিতো দৃষ্টো ন মহানমৃতেশ্বরঃ । ন তুঙ্গভদ্রাতীরস্থো দৃষ্টো হরিহরঃ স্বয়ম্‌ ।। ৩৭


न वेङ्कटाद्रिनिलयः श्रीनिवासः सुलक्षितः । कावेरीकर्णिकातीरे श्रीरङ्गो नैव वीक्षितः ॥३८

ন বেঙ্কটাদ্রিনিলয়ঃ শ্রীনিবাসঃ সুলক্ষিতঃ । কাবেরীকর্ণিকাতীরে শ্রীরঙ্গো নৈব বীক্ষিতঃ ।। ৩৮


दीनान्त्वनाथाः क्रोशन्तः कारागारान्न मोचिताः । अन्नदानेन दौर्भिक्षे प्राणिनो नैव पूजिताः ॥३९

দীনান্ত্বনাথাঃ ক্রোশন্তঃ কারাগারান্ন মোচিতাঃ । অন্নদানেন দৌর্ভিক্ষে প্রাণিনো নৈব পূজিতাঃ ।। ৩৯


रात्रौरात्रौ कृता क्वापि निर्जले नोदकप्रपा । न गौतम्यां कृतं स्नानं न दृष्टो हरिणेश्वरः । ४०

রাত্রৌরাত্রৌ কৃতা ক্বাপি নির্জ্জলে নোদকপ্রপা । ন গৌতম্যাং কৃতং স্নানং ন দৃষ্টো হরিণেশ্বরঃ । ৪০


कृष्णवेण्याञ्च न कृतं स्नानं कन्यागते गुरौ ॥४१

কৃষ্ণবেণ্যাঞ্চ ন কৃতং স্নানং কন্যাগতে গুরৌ ।। ৪১


दत्तं नो भूखण्डमपि कवयो नैव पूजिताः ।  न तीर्थेषु कृतं सत्रं न ग्रामेषु कृता मथाः ॥४२

দত্তং নো ভূখণ্ডমপি কবয়ো নৈব পূজিতাঃ ।  ন তীর্থেষু কৃতং সত্রং ন গ্রামেষু কৃতা মথাঃ ।। ৪২


पुष्करिण्यो न विहिता मध्येमार्गं वहूदकाः । न प्रासादाः कृताः क्वापि व्रह्मविष्णुपिन किनाम्‌ ॥४३

পুষ্করিণ্যো ন বিহিতা মধ্যেমার্গং বহূদকাঃ । ন প্রাসাদাঃ কৃতাঃ ক্বাপি ব্রহ্মবিষ্ণুপিন কিনাম্‌ ।। ৪৩


न जातुचिद्भयाक्रान्ता रक्षिताः शरणागताः । कथमेकेन पुण्येन देवदत्तमिहार्जितम्‌ ॥४४

ন জাতুচিদ্ভয়াক্রান্তা রক্ষিতাঃ শরণাগতাঃ । কথমেকেন পুণ্যেন দেবদত্তমিহার্জ্জিতম্‌ ।। ৪৪


इति चिन्ताकुलो भूत्वा हरिं प्रष्टुं पुरन्दरः । ययौ सरभसं खिन्नः क्षीराकूपारगह्वरम्‌ ॥४५

ইতি চিন্তাকুলো ভূত্বা হরিং প্রষ্টুং পুরন্দরঃ । যযৌ সরভসং খিন্নঃ ক্ষীরাকূপারগহ্বরম্‌ ।। ৪৫


तत्र प्रविश्य गोविन्दं कृतनिद्रं नवैः स्तवैः । अकस्मान्निजसाम्राज्यभ्रंशदुःखम्वुवाच ह ॥४६

তত্র প্রবিশ্য গোবিন্দং কৃতনিদ্রং নবৈঃ স্তবৈঃ । অকস্মান্নিজসাম্রাজ্যভ্রংশদুঃখম্বুবাচ হ ।। ৪৬


इन्द्र उवाच
रमाकान्त भवत्प्रीत्यै कृतः क्रुतुशतं पुरा । तेन पुण्येन सम्प्राप्तं मया पौरन्दरं पदम्‌ ॥४७

ইন্দ্র উবাচ ।
রমাকান্ত ভবৎপ্রীত্যৈ কৃতঃ ক্রুতুশতং পুরা । তেন পুণ্যেন সম্প্রাপ্তং ময়া পৌরন্দরং পদম্‌ ।। ৪৭

इदानीं नूतनः कोहपि जातो दिवि पुरन्दरः । न तेन धर्मो विहितो न तेन क्रुतवः कृताः ॥४८

ইদানীং নূতনঃ কোহপি জাতো দিবি পুরন্দরঃ । ন তেন ধর্ম্মো বিহিতো ন তেন ক্রুতবঃ কৃতাঃ ।। ৪৮

मम सिंहासनं दिव्यं कथमाक्रान्तमच्युत ॥४९

মম সিংহাসনং দিব্যং কথমাক্রান্তমচ্যুত ।। ৪৯

महादेव उवाच
इत्येवं वदतस्तस्य श्रुत्वा वाचं रमापतिः । उन्मीलितस्मिताक्षोहसावुवाच मधुरं वचः ॥५०

মহাদেব উবাচ ।
ইত্যেবং বদতস্তস্য শ্রুত্বা বাচং রমাপতিঃ । উন্মীলিতস্মিতাক্ষোহসাবুবাচ মধুরং বচঃ ।। ৫০

श्रीभगवानुवाच
किं दानैरल्पफलदैः किं, तपोभिः किमध्वरैः । वर्तमानः क्षितितले स त्वं प्रीणितवान्‌ पुरा ॥५१

শ্রীভগবানুবাচ ।
কিং দানৈরল্পফলদৈঃ কিং, তপোভিঃ কিমধ্বরৈঃ । বর্ত্তমানঃ ক্ষিতিতলে স ত্বং প্রীণিতবান্‌ পুরা ।। ৫১

इन्द्र उवाच
भगवन्‌ कर्मणा केन स त्वां प्रीणितवान्‌ द्विजः । यत्प्रीत्या भगवान्‌ प्रादात्तस्मै पौरन्दरं पदम ॥५२

ইন্দ্র উবাচ ।
ভগবন্‌ কর্ম্মণা কেন স ত্বাং প্রীণিতবান্‌ দ্বিজঃ । যৎপ্রীত্যা ভগবান্‌ প্রাদাত্তস্মৈ পৌরন্দরং পদম ।। ৫২

श्रीभगवानुवाच
जपत्यष्टादशाध्याये गीतानां श्लोकपञ्चकम्‌ । यत्पुण्येन च सम्प्राप्तं तव साम्राज्यमुत्तमम्‌ ॥५३

শ্রীভগবানুবাচ ।
জপত্যষ্টাদশাধ্যায়ে গীতানাং শ্লোকপঞ্চকম্‌ । যৎপুণ্যেন চ সম্প্রাপ্তং তব সাম্রাজ্যমুত্তমম্‌ ।। ৫৩

सर्वपुण्यशिरोरत्नभूतेन त्वं स्थिरो भव । इति विष्णोर्वचः श्रुत्वा ज्ञात्वोपायं पुरन्दरः ॥५४

সর্ব্বপুণ্যশিরোরত্নভূতেন ত্বং স্থিরো ভব । ইতি বিষ্ণোর্বচঃ শ্রুত্বা জ্ঞাত্বোপায়ং পুরন্দরঃ ।। ৫৪

विप्रवेशधरो भुत्वा गतो गोदावरीतटम्‌ । तत्रापश्यत् पुरं पुण्यं कालिकाग्राममुत्तमम्‌ ॥५५

বিপ্রবেশধরো ভুত্বা গতো গোদাবরীতটম্‌ । তত্রাপশ্যৎ পুরং পুণ্যং কালিকাগ্রামমুত্তমম্‌ ।। ৫৫

यत्र कालेश्वरो देवो वर्तते कालमर्दनः । तत्र गोदावरीतीरे स्थितं परमधार्मिकम्‌ ॥५६

যত্র কালেশ্বরো দেবো বর্ত্ততে কালমর্দ্দনঃ । তত্র গোদাবরীতীরে স্থিতং পরমধার্ম্মিকম্‌ ।। ৫৬

अपश्यत् करुणावन्तं व्राह्मणं वेदपारगम्‌ । नित्यमष्टादशाध्यायं जपन्तं दान्तचेतसम्‌ ॥५७

অপশ্যৎ করুণাবন্তং ব্রাহ্মণং বেদপারগম্‌ । নিত্যমষ্টাদশাধ্যায়ং জপন্তং দান্তচেতসম্‌ ।। ৫৭

ततस्तच्चरणद्वन्द्वे लुठित्वा परया मुदा । स तमष्टादशाध्यायमपठत्तेन शिक्षितम्‌ ॥५८

ততস্তচ্চরণদ্বন্দ্বে লুঠিত্বা পরয়া মুদা । স তমষ্টাদশাধ্যায়মপঠত্তেন শিক্ষিতম্‌ ।। ৫৮

अथ पुण्येन तेनासौ विष्णोः सायुज्यमाययौ । हित्वा पुरन्दरादीनां देवानां पदमल्पकम्‌ ॥५९

অথ পুণ্যেন তেনাসৌ বিষ্ণোঃ সাযুজ্যমাযযৌ । হিত্বা পুরন্দরাদীনাং দেবানাং পদমল্পকম্‌ ।। ৫৯

ज्ञात्वातीव मुदायुक्तो वैकुण्ठमगमत् पुरम्‌ । अतएव परं तत्त्वं मुनीनामिदमुत्तमम्‌ ॥६०

জ্ঞাত্বাতীব মুদাযুক্তো বৈকুণ্ঠমগমৎ পুরম্‌ । অতএব পরং তত্ত্বং মুনীনামিদমুত্তমম্‌ ।। ৬০

दिव्यमष्टादशाध्यायमाहात्म्यं कथितं मया । यस्य श्रवणमात्रेण सर्वपापैः प्रमुच्यतेः ॥६१

দিব্যমষ্টাদশাধ্যায়মাহাত্ম্যং কথিতং ময়া । যস্য শ্রবণমাত্রেণ সর্ব্বপাপৈঃ প্রমুচ্যতেঃ ।। ৬১

इत्येवं गीतामाहात्म्यं कथितं पापनाशनम्‌ । पुण्यं पवित्रमायष्यं स्वर्ग्यं स्वस्त्ययनं महत् ॥६२

ইত্যেবং গীতামাহাত্ম্যং কথিতং পাপনাশনম্‌ । পুণ্যং পবিত্রমায়ষ্যং স্বর্গ্যং স্বস্ত্যয়নং মহৎ ।। ৬২

यः शृणोति महाभागे श्रद्धया संयुतः पुमान्‌ । सर्वयज्ञफलंप्राप्य विष्णोः सायुज्यमाप्नुयात् ॥६३

যঃ শৃণোতি মহাভাগে শ্রদ্ধয়া সংযুতঃ পুমান্‌ । সর্ব্বযজ্ঞফলংপ্রাপ্য বিষ্ণোঃ সাযুজ্যমাপ্নুযাৎ ।। ৬৩

इति श्रीपाद्मे उत्तरखण्डे गीतामाहात्म्ये-हष्टादशाध्याय-माहात्म्यं नामद्विनवत्यधिकशततमोहध्यायः ॥१९२॥

ইতি শ্রীপাদ্মে উত্তরখণ্ডে গীতামাহাত্ম্যে-হষ্টাদশাধ্যায়-মাহাত্ম্যং নামদ্বিনবত্যধিকশততমোহধ্যায়ঃ ।।১৯২।।
[পদ্মপুরাণ, উত্তর খণ্ড, ১৯২ অধ্যায়]
_________________________________________
Hard Copy Sources :
1. "Padmapuran, Uttarkhanda (Bengali)" by Veda Vyasa, 1915. Translated by Sri Tarakanta Debasharrma, Krishnadas Shastri and Sriramdas Shastri, edited by Pandit Panchanan Tarkaratna. Bangabasi-Electro-machine edition. Published & printed by Sri Natabar Chakraborty for Bangabasi Karyalay, 38/2 Bhabanicaran Datta Street, Kolkata. First Nababharat Edition, 2013 (with identical page layout). Nababharat Publishers, 72 D, Mahatma Gandhi Road, Kolkata-700009. 1062p.

2. "Padma Puranam, Uttar Khandam & Kriyayogasarkhandam (Sanskrit)" by Veda Vyasa, 1946. Gurumadal Series No.XVIII, Part V. Published by Sri Mansukhray More, Clive Row, Kolkata-1. Printed by Sri Abadhkishore Singha, Gopal Printing Works, 87 A, Raja Dinendra Street, Kolkata-6. Cover & Title page printed by The Bengal Printing Works, Kolkata-1.

Bengali Translation

[Digitised by scanning and then by typing mostly in Notepad using Unicode Bengali "Siyam Rupali" font. Sanskrit verses were first typed in unicode bengali script using English to Bengali transliteration tool "Avro Phonetic Keyboard". Then this sanskrit in bengali script is transliterated to sanskrit in devanagari script using online tools of sanscript or ashtangayoga. Some errors during transliteration like ब् व् are corrected manually.]
Uploaded by rk

<Previous--Contents--Next>

No comments:

Post a Comment